Nele Neuhaus – Vivants et morts

 

Titre original : Die Lebenden und die Toten

Mon appréciation : 7/10

Ce septième roman de la série du Taunus, mettant en scène le duo Oliver von Bodenstein et Pia Kirchhoff, est un peu en dessous de la qualité et de la justesse habituelle de l’auteure, qui nous a habitués à l’excellence. Il n’en demeure pas moins un très bon polar !!!

L’intrigue :

J’ai, comme toujours quand il s’agit de romans de la « reine du polar allemand », peur d’en dire trop en résumant l’intrigue.

Je vais donc me contenter de reproduire le quart de couverture (de la version allemande, la version française ne devant sortir qu’en février 2016), ce que je fais rarement, puis ajouter quelques mots :

Pia Kirchhoff souhaite profiter des fêtes de fin d’année pour partir en lune de Miel lorsqu’elle reçoit un appel : une dame d’un certain âge a été abattue par un tireur en embuscade près d’Eschborn. Peu après, un meurtre similaire se produit : une femme est abattue à travers sa fenêtre de cuisine.

Les deux victimes n’avaient pas d’ennemis. Mais alors, pourquoi devaient-elles mourir, elles ?

Les enquêteurs sont sous pression. Pia Kirchhoff et son supérieur Oliver von Bodenstein recherchent un assassin qui semble tuer au hasard – pour finalement trouver une piste qui les conduit vers une tragédie humaine.

Le motif du tueur sera rapidement découvert, et avec lui le « thème » de ce polar (puisque chaque polar de Nele Neuhaus a un « thème »). Je ne le trahirai pas, je vous laisse le soin de découvrir le lien qui unit les victimes.

Cette fois, le duo Kirchhoff/Bodenstein aura bien du mal à trouver le fil rouge qui les conduira vers le meurtrier, d’autant plus que les pistes sont trop nombreuses. Après les meurtres, un suicide et une mort qui remonté à plus de dix ans, ils ne savent plus où chercher le coupable qui semble d’un sang froid hors du commun.

Alors ??

J’ai un grand reproche à faire à ce roman. Si d’habitude, la construction habile des polars de Nele Neuhaus permet de suivre avec plaisir l’enquête, d’avancer pas à pas pour finalement démasquer l’assassin cette fois les trois premiers quarts du livre tournent en rond.

Les suspects, ou ceux liés à l’affaire, sont interrogés les uns après les autres, puis réinterrogés les uns après les autres, on demande à A, puis à B, puis à C puis à D puis avec les renseignements obtenus on réinterroge A, puis B, puis C puis D. C’est un peu caricatural, mais c’est effectivement ce que l’on ressent.

Cela n’avance pas, alors qu’on a la sensation que cela devrait pourtant aller dans une direction droite.

Ce n’est qu’au cours du tout dernier quart que le rythme s’accélère, au point de nous livrer presque trop d’informations, trop d’action, trop de tout au cours des dernières 150 pages. La dernière partie est captivante et Nele Neuhaus nous surprend par une dureté dans ses images à laquelle nous ne sommes pas habituées mais qui s’intègre bien dans l’histoire et qui nous impressionne d’autant plus.

C’était peut-être simplement trop dense à la fin après avoir été trop léger au début, il y a un déséquilibre qui est un peu regrettable.

Sinon, je ne peux que dire qu’il s’agit ici d’un très bon polar, encore une fois les indices semés ici et là entre les lignes permettent de suivre avec plaisir l’enquête, les suspects sont nombreux, les personnages sont vivants et crédibles.

Le « profiler » imbu de lui-même qui est censé donner un coup de main à l’équipe est peut-être un peu caricatural, mais j’admets qu’il m’a vraiment fait sourire, avec cette attitude arrogante qui n’est guère apprécié par notre équipe de choc.

Pour conclure je ne peux que répéter qu’il s’agit d’un très bon roman policier, à lire avec plaisir, même si Nele Neuhaus nous a habitués à l’excellence que j’espère retrouver dans le prochain volume de la série…

 

Les romans de la série « Oliver von Bodenstein et Pia Kirchhoff » *:

  • Eine unbeliebte Frau (pas encore traduit)
  • Mordsfreunde (pas encore traduit)
  • Flétrissure (titre original : Tiefe Wunden)
  • Blanche-Neige doit mourir (titre original : Schneewittchen muss sterben)
  • Vent de sang (titre original : Wer Wind sät)
  • Méchant loup (titre original : Böser Wolf)
  • Vivants et morts (titre original : Die Lebenden und die Toten)

 

  • Si vous constatez que cette liste n’est plus à jour, je vous serais reconnaissante de m’envoyez un petit mot. Merci!
0 Kommentare

Hinterlasse einen Kommentar

An der Diskussion beteiligen?
Hinterlasse uns deinen Kommentar!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert